The God Reality
I have taken English translations of the Qur’an principally from:
Intrepretations of the meanings of the Noble Qur’an in the English language; A summarized version of At-Tabari, Al-Qurtubi and Ibn Kathir, Dr Muhammad Taqi-ub-Din and Dr Muhammad Muhsin Khan, December 1996
and, where appropriate, from:
The Qur’an with Surah Introductions and Appendices, Saheeh International Translation, March 2011
For the meaning of particular Arabic words, I have referred to:
A Word for Word Meaning of the Qur’an, Muhammad Mohar Ali, June 2003
I have taken the English translation of the Bible from:
The Holy Bible, New International Version, 1984
Practice of Islam
I have taken English translations of Hadith from:
The Translation of the Meanings of Sahih Al-Bukhari Arabic-English, Dr Muhammad Muhsin Khan, July 1997
English Translation of Sahih Muslim, Nasiruddin al-Khattab, June 2007
English Translation of Jami’ At-Tirmidhi, Abu Khaliyl, November 2007
English Translation of Sunan Abu Dawud, Yaser Qadhi, July 2008
English Translation of Sunan An-Nasa’i, Nasiruddin al-Khattab, December 2007
English Translation of Sunan ibn Majah, Nasiruddin al-Khattab, June 2007